Logo Wonderful Tenerife
Imagen de Cabecera Imagen de Cabecera Imagen de Cabecera Imagen de Cabecera Imagen de Cabecera Imagen de Cabecera Imagen de Cabecera Imagen de Cabecera Imagen de Cabecera Imagen de Cabecera

L'origine du mot guagua aux îles Canaries

Il n'est pas facile de dater l'origine du mot guagua dans nos îles, ni de dire qu'il vient de Cuba vers les îles Canaries ou vice versa.

Le terme guagua est utilisé en référence au terme castillan de «bus».

Le Coréen Esteban Pichardo (1836) a été le premier à inventer le terme guagua. D'un autre côté, cet auteur dans son Critical Etymological Dictionary ne donne pas de date pour la documentation du bus `` bus '', bien que pour lui, le terme "est bien sûr cubain" et pense qu'il peut s'agir d'une adaptation du wagon anglais, le `` chariot ''.

Les Américains, nous informe-t-il, ont appelé les voitures de transport militaire et une voiture moyenne utilisée pour le transport gratuit des personnes. Compte tenu de cela, il est probable que, après la guerre pour l'indépendance de Cuba (1898), l'occupation américaine immédiate et la dépendance économique qui a suivi, de tels véhicules étaient en service sur l'île des Antilles.

Quant aux îles Canaries, le bus «bus» n'est pas inscrit dans les vocabulaires des deux premières décennies du XXe siècle. J. Reyes (1918), par exemple, qui enregistre l’expression d’un bus pour Tenerife, n’enregistre pas un bus comme un terme équivalent à «bus». Plus tard, Luis et Agustín Millares, qui le font dans Léxico de Gran Canaria (1924) et Comment les Canaries parlent (1932), parlent de l'origine américaine du terme. Selon eux, les bus étaient alors "les bus, aujourd'hui voitures, qui exploitent le service de transport entre les deux points extrêmes de la population: le Puerto de la Luz et le quartier de San José".

À Ténérife, selon le témoignage des personnes âgées, toujours dans les premières années des années 40, la voix du jardin était utilisée pour désigner le véhicule de transport public, et c'est pendant ces années qu'elle s'est rapidement propagée, depuis la capitale, la Voix occupée au lieu de bus, un terme qui n'avait jamais été utilisé, mais un jardinier. Ainsi, compte tenu de ce qui précède et, surtout, que les premiers lexicographes qui enregistrent un bus parlent de leur origine américaine, il semble plus logique de penser que cette voix est venue de Cuba aux îles Canaries, comme un autre élément de bagage qui, pour son retour, a amené nos émigrants.

Source: Académie des langues canariennes.

Évaluation:
Votos(s): 9. Resultado: 5
Bus on the 60s
Bus on the 60s